Skip to content

Did The Economist Need To Spell Out BS Language Twice?

May 19, 2014

Last night while reading I came across another example of the use of coarse language by the media in ways that would not have been seen–or allowed–when I was a child.

I am no puritan, and have no desire for others to be one, either.  But I do believe in standards when it comes to my reading material.

So it was a bit of a forced double-take for me when reading The Economist—yes, that world-wide, well researched, and most informative weekly magazine.

The India elections have certainly caught my attention, given the sweeping change that has resulted from balloting.    But when I read the contents page for stories on newly elected Modi I also discovered a teaser about the election with the following line “Money talks, as does bull shit”.

So I turned to page 39 (in the United States edition of the magazine) and there right below the headline of the article was the same line that appeared on the contents page.

I admit to being ‘old-school’ when it comes to the use of language.  Strike my thumb with a hammer and I am likely to cruse, but in daily conversation when no metal object has just impacted my body the use of coarse language is just not a part of my routine.

While I know from walking inside the mall and listening to teenagers and young adults that the world seems to be more coarse with language, even in casual conversation, I still think proper language (and grammar) denotes intelligence, grace, and self-worth.

Which is why I am quite taken aback by The Economist needing to resort to the use of a term that is simply low-brow.

One Comment
  1. Solly permalink
    May 21, 2014 6:53 PM

    “I am no puritan” B.S.! Thou protesteth too much! 🙂

Comments are closed.

%d bloggers like this: